One Day Song – Koolulam Project

いくつかのSNSにも投稿しましたが、こちらでもご紹介したいと思いました。

歌詞を書き出して、訳してみますね。


この動画はイスラエルで撮影されたものです。

「イスラム教、キリスト教、ユダヤ教など、様々な国から集まった3,000人以上の人々が、平和と寛容という同じメッセージを持って集まって…いつか、戦争がなくなるように!」

実は、指揮をしている彼は1時間で3000人の見知らぬ人にこの曲を教え、ハーモニーの歌い方を教えたんだとか。とにかく美しい。みんなの顔を見てください。

One Day Song (3000 people Muslim, Christian, Jewish & more from many countries)

ある日、、、
時々、私は月の下に横たわり
息をしていることを神に感謝します。
そして私は祈る「私をすぐに連れて行かないで」
“私がここにいるのには理由があるから”
時には涙で溺れそうになる
でも、私は決してそれで落ち込むことはない
ネガティブな気持ちに襲われても
いつの日か全てが好転すると信じている。
なぜなら…
ずっと待っていた
祈っていたのは
人々がもう戦わないと言うことを                                   戦争がなくなり
そして子供たちが遊べるようになるのを
いつか(いつか)、いつか(いつか)、いつか(いつか)♪」
いつか(いつか)、いつか(いつか)、いつか(いつか)♪」
アラビア語:
時々、私は月の下に横たわり、息をしていることを神に感謝し、そして祈る「私をすぐに連れて行かないでください、私がここにいるのには理由があるのですから」
ヘブライ語: 時には涙で溺れそうになるけど、決して落ち込まないよ だからネガティブに囲まれても、いつかは逆転すると思っている。
私はずっと待っていた 祈っていた
人々は言う、もう戦争は起こらない
そして子供たちが遊べる日を
ある日、ある日、ある日、ある日、ある日、ある日……。
ONE DAY!すべてが変わる
人々を平等に扱おう
暴力をやめよう
憎しみをなくそう
いつの日か、私たちは皆、自由になり
誇りに思うことができる
同じ太陽の下で
自由のための歌を歌う…
ONE DAY…

One day, One day, One day, One day, One day

Sometimes I lay under the moon

And thank God I’m breathing,

Then I pray, ” Don’t take me soon,

‘Cause I am here for a reason”

Sometimes in my tears I drown

But I never let it get me down

So when negativity surrounds

I know some day it’ll all turn around.

because…

All my life I’ve been waiting for

I’ve been praying for

For the people to say

That we don’t wanna fight no more

There’ll be no more wars

And our children will play

One day (one day)  One day (one day)

One day (one day)  One day (one day)

Arabic:   Sometimes I lay under the moon And thank God I’m breathing, Then I pray, ” Don’t take me soon, ‘Cause I am here for a reason”

Hebrew:  Sometimes in my tears I drown  But I never let it get me down So when negativity surrounds  I know some day it’ll al turn around.

All my life I’ve been waiting for

I’ve been praying for

For the people to say

That we don’t wanna fight no more

There’ll be no more wars

And our children will play

One day (one day) One day (one day) One day (one day) One day (one day)

ONE DAY!  this is all will change

Treat people the same

STOP with the violence

DOWN with the hate

One day we’ll all be free

And proud to be 

Under the same sun

Singing songs for freedom like…

ONE DAY…

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中